@article { author = {novruzi, yaghub and abbarin, seif addin}, title = {Critical overview to khaghanis divan correction by ziyaadin sajadi}, journal = {Persian Prose & Poetry Studies}, volume = {2}, number = {5}, pages = {1-186}, year = {2018}, publisher = {shahied chamran university of ahvaz}, issn = {2676-5772}, eissn = {2676-5772}, doi = {10.22055/jrp.2020.30547.1008}, abstract = {The correction of old texts of Persian literature is a valuable effort in recognize literary works and clear there semantic and aesthetic traits ,this branch of literary studies need the vast knowledge from the literary heritage and old literature ,old texts. Dr. ziyaadin sajadi is one of the successful faces in this case . his correction of khaghanis divan is one of the famous works. However due to the high volume of khaghanis divan and other reasons in some cases have a inaccuracy in correction of this text. in this article we debate around examples of this inaccuracy and effort the correction of this instance. The main description of Dr sajadi in this correction is description (ل) that is a oldest description of khaghanis divan. But in some case he attend other descriptions and replace other description options . in this article we discuss about the wrong option of author and explain the reasons of this.}, keywords = {khaghani,khaghanis divan,correction,main description,ziyaadin sajadi}, title_fa = {بازتصحیح ابیاتی از دیوان خاقانی چاپ ضیاء الدین سجادی}, abstract_fa = {تصحیح متون کهن ادبی، تلاشی ارزشمند در جهت احیاء و پاسداشت میراث فرهنگ ملّی و میهنی است و هرچه این فعالیّت، عالمانه‌تر باشد، ارزشمند‌تر خواهد بود. بر این اساس، گام نهادن در این ساحت، دقّت و دانش کافی را می‌طلبد. دیوان خاقانی تصحیح ضیاء الدین سجادی، از نمونه های موفّق تصحیح متون است؛ سجادی با اینکه بحق و سنجیده، نسخۀ لندن را که قدیمی‌ترین نسخۀ دیوان خاقانی است، نسخه اساس قرار داده، ولی در مواردی به علل متفاوت، ضبط دیگر نسخ را جایگزین کرده که این عامل، سبب خطاهایی در تصحیح بوده است. در این مقاله، سعی خواهد شد ارجحیّت و اصالت ضبط های نسخۀ لندن وبه تبع آن، اصالت و اعتبار این نسخه اثبات گردد. بر این اساس، با معیارهای علمی همچون؛ اصالت بدیعی، اصالت تصویری، ویژگی‌های سبکی و زبانی خاقانی و شواهدی از آثار خود شاعر و دیگر شاعران، در صدد تصحیح ابیاتی از دیوان خاقانی برآمدیم. نتیجه پژوهش روشن می سازد که نسخۀ لندن، اصیل‌ترین و معتبرترین نسخۀ دیوان خاقانی بوده و اعتماد به ضبط‌های این نسخه، در امر تصحیح دیوان خاقانی می توانست مفید بوده و در تصحیح علمی –انتقادی و منقّح از این دیوان، سودمند باشد.}, keywords_fa = {دیوان خاقانی,تصحیح,ضیاء الدین سجادی,نسخه شناسی,نسخۀ لندن}, url = {https://jrp.scu.ac.ir/article_15429.html}, eprint = {https://jrp.scu.ac.ir/article_15429_88bac9284dd32878cab7c86ccf97496f.pdf} } @article { author = {shiri, ghahreman and Hooshmandi yavar, fatemeh}, title = {The Opposition of Tradition and Modernism in Jalal-e-Al Ahmad's Thoughts}, journal = {Persian Prose & Poetry Studies}, volume = {2}, number = {5}, pages = {37-81}, year = {2018}, publisher = {shahied chamran university of ahvaz}, issn = {2676-5772}, eissn = {2676-5772}, doi = {10.22055/jrp.2018.15430}, abstract = {}, keywords = {}, title_fa = {تقابل سنّت و مدرنیسم در اندیشه های جلال آل احمد (نقدی بر نظر منتقدان)}, abstract_fa = {کارنامه­ ی جلال آل احمد فراز و فرود فراوان دارد؛ از باورمندی به دین آغاز می­شود و مراحلی چون گرایش به مارکسیسم و نقد سنّت و چپ­ گریزی و غرب ستیزی را تجربه می­کند و در نهایت نیز بازگشت به سنّت و مذهب را توصیه می ­کند. بازگشت او به سنّت، اگرچه در ظاهر با نوعی سیاست‌بازی همراه است؛ امّا یک گرایش انتقادی ـ اصلاحی است که در آن پاره­ هایی از ویژگی­ های مثبتی که در اندیشه ­های لیبرالیستی غرب و دیدگاه­ های مارکسیستی شرق وجود دارد، برای ایجاد غنا و پویایی و روزآمد کردن باورهای سنّتی، می ­تواند با آن ترکیب شود. آل احمد بیش از هر چیزی به دو موضوع حسّاسیت بسیار دارد: یکی رسیدن به خودباوری در شناخت و مراقبت از سنّت­ ها و فرهنگ دینی، و دیگری، بیرون آمدن از سلطه ­ی اقتصاد و سیاست و فرهنگ استعماری غرب. به این دلیل است که می­توان اندیشه ­های غرب­زدگی و رجعت به مذهب را در کارنامه­ ی آل احمد، سنّت­ گرایی مدرن نام­گذاری کرد و نه مدرنیسم ارتجاعی که بعضی از منتقدان اصرار در به کارگیری آن دارند.  }, keywords_fa = {واژگان کلیدی: جلال آل احمد,سنّت,مدرنیته,مذهب,غرب­زدگی,روشنفکران}, url = {https://jrp.scu.ac.ir/article_15430.html}, eprint = {https://jrp.scu.ac.ir/article_15430_6bb72f645dc7db7864fa44fbd5d8b397.pdf} } @article { author = {ebrahmi, mokhar}, title = {Remedy of Makhmuri; Barthian Analysis of Pleasure in Hafiz's Sonnets}, journal = {Persian Prose & Poetry Studies}, volume = {2}, number = {5}, pages = {83-104}, year = {2018}, publisher = {shahied chamran university of ahvaz}, issn = {2676-5772}, eissn = {2676-5772}, doi = {10.22055/jrp.2018.15431}, abstract = {}, keywords = {}, title_fa = {چاره ی مخموری؛ تحلیل بارتی از سرخوشی غزل های حافظ}, abstract_fa = {رولان بارت، منتقد فرانسوی (1980 – 1915) در آثار ادبی – انتقادی خود به ویژه در کتاب لذت متن چشم‌انداز تازه ­ای بر نقد متون باز کرده است. او بر این باور است که متن می­ تواند مخاطب را همچون مؤلفی دیگر در سرخوشی­ های مستانه­ ی خود غرق سازد. در این پژوهش تلاش شده است که دیدگاه لذت متن بارت را به چند مرحله بخش کرده و آن‌گاه برای هر مرحله، نمونه ­هایی از غزل حافظ تحلیل گردد. آن‌چه‌که در این پژوهش پرسش اصلی بوده، این است که حافظ چرا و چگونه توانسته به زبانی چندبُعدی دست یابد که با خوانش­های گوناگون مخاطبان، معانی عمیق­تری از آن متولد گردد. بر این بنیاد می­توان گفت حافظ با علاق ه­های لفظی و معنایی و اشاره‌های تلمیحی که در متن (بیت) به کار گرفته و بستارمتن را برای تأویل­های دایمی مخاطب باز نگه داشته است. یکی از شگردهای بلاغی حافظ که سبب بازماندن بستار غزل او شده است تفاوت معنایی ژرفی است که میان ظاهر و باطن غزل او پدیدار می­شود. این ظاهر و باطن را می­توان به بودن (ایستایی) و شدن (پویایی) متن تعبیر کرد. حاصل حرکت از بودن به سوی شدن سرخوشی شاعرانه ­ای‌ست که حافظ در غزل خود پنهان کرده است.  }, keywords_fa = {واژه­ های کلیدی: رولان بارت,لذت متن,کیف و سرخوشی,حافظ}, url = {https://jrp.scu.ac.ir/article_15431.html}, eprint = {https://jrp.scu.ac.ir/article_15431_e71f77f0d5033b5ee60ed96d4a80deed.pdf} } @article { author = {jalili sechegani, raziyeh and rastgoo, seyd mohammad}, title = {The study and comparison of lootis culture in the Story of lady Alawiyah and Lahestaniha' home}, journal = {Persian Prose & Poetry Studies}, volume = {2}, number = {5}, pages = {83-104}, year = {2018}, publisher = {shahied chamran university of ahvaz}, issn = {2676-5772}, eissn = {2676-5772}, doi = {10.22055/jrp.2020.32520.1015}, abstract = {Fictional literature is a type of literature narrated in the form of novels, stories and short stories Fictional literature in Iran began to emerge in its modern form, almost after the constitution, using vulgar culture. As a result,the characters in these stories are inspired by people who have more influence over the events of society. One of the most important of these groups is the lootis that have had a significant impact on the fate of society and they have been very attentive in fiction literature. . So it is a good example for familiarity with influential personalities in society. Lady Alawiyeh story and Lahestaniha's home novel, written in different period time and different social conditions. So In this study, we have compared these with emphasis on the lootis culture and compared the social conditions effect on styles of writing in this storis. and we have come to the conclusion that not only toleration culture has a significant role in contemporary storytelling, but toleration personality traits in making and paying for the character in Alavi's story are closer to reality.}, keywords = {Contemporary Fiction literature,lootis culture,lady Alavie,Lahestaniha's home}, title_fa = {بررسی و مقایسۀ فرهنگ لوطی گری در داستان علویه خانم و رمان خانه لهستانی ها}, abstract_fa = {ادبیات داستانی گونه‌ای از ادبیات است که در قالب رمان، داستان و داستان کوتاه روایت می‌شود. ادبیات داستانی در ایران به شکل امروزی آن، تقریبا پس از مشروطه و با بهره‌گیری از فرهنگ عامیانه، شکل گرفت؛ در نتیجه ویژگی شخصیت‌های این داستان‌ها، برگرفته از افرادی است که تأثیر بیشتری بر وقایع جامعه دارند. یکی از مهم‌ترین این گروه‌ها، لوطی‌ها هستند که در طول تاریخ تأثیر بسیاری بر سرنوشت جامعه داشته‌اند و از همین روی در ادبیات داستانی بسیار مورد توجه قرار گرفته‌اند. در این پژوهش، داستان علویه خانم و رمان خانۀ لهستانی‌ها را که در دورۀ زمانی و شرایط اجتماعی متفاوتی نوشته شده‌اند با تکیه بر فرهنگ لوطی‌گری تحلیل کرده و همچنین به مقایسۀ تأثیر جامعۀ نویسندگان آثار موردنظر بر شیوه روایت ماجرا پرداخته‌ایم و به این نتیجه رسیده‌ایم که نه تنها فرهنگ لوطی‌گری در داستان معاصر نقش پررنگی دارد، که نوع زندگی و ویژگی‌های شخصیتی لوطی‌ها در ساخت و پرداخت این تیپ در داستان علویه خانم ملموس‌تر و به واقعیت نزدیک‌تر است.}, keywords_fa = {ادبیات داستانی معاصر,لوطی‌گری,علویه خانم,خانۀ لهستانی‌ها}, url = {https://jrp.scu.ac.ir/article_15432.html}, eprint = {https://jrp.scu.ac.ir/article_15432_530f6a82ccb7fffd7070998aedc4660a.pdf} } @article { author = {sadeqi, hassan and yahyaei, ali}, title = {Khayyam protest against the rational policies of the saljuq era}, journal = {Persian Prose & Poetry Studies}, volume = {2}, number = {5}, pages = {127-144}, year = {2018}, publisher = {shahied chamran university of ahvaz}, issn = {2676-5772}, eissn = {2676-5772}, doi = {10.22055/jrp.2018.15434}, abstract = {}, keywords = {}, title_fa = {خیام در مقام اعتراض به سیاست‌های خردستیز عصر سلجوقی}, abstract_fa = {تاکنون بیشتر پژوهش ­هایی که پیرامون جهان‌بینی حکیم عمر خیام نیشابوری صورت گرفته است،  بر  بی‌تفاوتی‌اش نسبت به جهان هستی و  جهان آخرت، اهمیت دم­ غنیمت­ شماری و مانند آن‌ها تأکید کرده‌اند و این سبب شده تنها یک قرائت از افکار او براین نوشته‌ها حاکم باشد. در این مقاله سعی گردیده از نگاهی دیگر به اندیشه‌ی خیام نگریسته شود و تلاش شده با توجه به فضای برخورد دولت سلجوقی با اندیشمندان، به‌ویژه با  دگراندیشانی که با سیاست‌های حاکم بر نظامیه‌ها هماهنگ نبوده‌اند این سؤال را مطرح کند که آیا منظور خیام از به کار بردن واژه‌ایی مانند کوزه، لاله رخ ، نازنین، سبزه و مانند آن‌ها نمی‌تواند معنای استعاره‌ای  و در واقع اشاره به دانشمندانی باشد که در این فضای سخت مورد بی مهری و آزار و احیاناً کشتار قرار گرفته‌اند. با بررسی اشعار خیام در بستر زمانی‌اش این پژوهش بر آن است که اشعار خیام در  اعتراض نسبت به عملکرد دولت‌مردان سلجوقی و سرکوب هرگونه خردورزی و تفکر فلسفی و مبارزه آنان با دانشمندان علوم عقلی باشد. این مقاله تأکید دارد که اشعار خیام گویا به چنین قصدی سروده شده باشد و او کوشیده است از دانشمندانی که در گمنامی به سر برده‌اند با این تعابیر یاد کند  و امیدوار به روزی باشد که جامعه‌ی ایرانی پی به ارزش آنان برده واز آنان قدر شناسی نماید.       }, keywords_fa = {واژه‌های کلیدی: خیام,سلجوقیان,علوم عقلی,نظامیه‌ها,کوزه,سبزه,لاله­ رخ}, url = {https://jrp.scu.ac.ir/article_15434.html}, eprint = {https://jrp.scu.ac.ir/article_15434_7e8b0c8cc80c0ab673886ebfa3669483.pdf} } @article { author = {salehi mazandarani, mohammadreza and saki, bahman}, title = {Dramatic Capacities of the sory of bale between sohrab and Gordafarid with an Emphasize on scene element and its dramaurgy}, journal = {Persian Prose & Poetry Studies}, volume = {2}, number = {5}, pages = {145-177}, year = {2018}, publisher = {shahied chamran university of ahvaz}, issn = {2676-5772}, eissn = {2676-5772}, doi = {10.22055/jrp.2020.15435}, abstract = {}, keywords = {}, title_fa = {ظرفیت‌های نمایشی داستان رزم سهراب و گردآفرید با تأکید بر عناصر صحنه و دراماتورژی آن}, abstract_fa = {اقتباس از متون ادبیات کلاسیک به‌ویژه شاهنامه‌ی فردوسی در ژانرهای هنری نمایش(تئاتر) و سینما سابقه‌ای طولانی دارد. داستان رزم سهراب و گردآفرید داستانی کوتاه و درعین‌حال جذاب است که قابلیت‌های نمایشی بسیاری دارد. این داستان علاوه بر ویژگی‌های حماسی که متناسب با اثر سترگی چون شاهنامه است، از ظرفیت‌های ادب غنایی نیز برخوردار است. و همین امر موجب جذابیت دوچندان این داستان گردیده است. شیوه‌ی توصیف فردوسی از صحنه‌ی نبرد و به‌کارگیری رزم‌افزارها و هم‌چنین کنش و واکنش میان شخصیت‌ها در داستان رزم سهراب و گردآفرید نشان‌دهنده‌ی ظرفیت‌های قابل توجه این اثر برای دراماتیزه کردن و اجرای آن بر صحنه‌ی نمایش است و می‌توان با استفاده از امکانات دیداری، حرکات و گفته‌های بازیگران بر صحنه، زیبایی‌های این اثر را  بهتر و با اثرگزاری بیش‌تر به مخاطب معرفی نمود.}, keywords_fa = {شاهنامه فردوسی,رزم سهراب با گردآفرید,صحنه,عناصر صحنه,دراماتورژی}, url = {https://jrp.scu.ac.ir/article_15435.html}, eprint = {https://jrp.scu.ac.ir/article_15435_acaaf49722a340e27b0fb352e439dd2b.pdf} }